PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

boraginácea

mata-cavalo | n. m.

Planta da família das boragináceas....


miosótis | n. f. ou m. 2 núm.

Planta herbácea do género Myosotis, da família das boragináceas, de flores azuis ou rosadas....


pulmonária | n. f.

Planta herbácea, espontânea em Trás-os-Montes e Beira Baixa, de flores azuis e folhas mosqueadas de branco, que foi utilizada contra doenças pulmonares. (Família das boragináceas.)...


soagem | n. f.

Planta boraginácea....


ancusa | n. f.

Planta boraginácea....


boraginácea | n. m. | n. f. pl.

Espécime das boragináceas....


borragem | n. f.

Planta medicinal, tipo das boragináceas....


onosma | n. f.

Género de plantas boragináceas....


orcaneta | n. f.

Planta boraginácea, vivaz, cuja raiz é usada em tinturaria....


cinoglossa | n. f.

Planta herbácea (Cynoglossum officinale) bienal, da família das boragináceas, de caule hirsuto e folhas pilosas de ambos os lados, inflorescência ramificada, com propriedades calmantes....


cinoglosso | n. m.

Género de plantas da família das boragináceas....


não-te-esqueças-de-mim | n. m. 2 núm.

Planta herbácea do género Myosotis, da família das boragináceas, de flores azuis ou rosadas....


viperina | n. f.

Planta herbácea da família das boragináceas (Echium vulgare), de folhas pubescentes e flores azuladas....


buglossa | n. f.

Planta herbácea da família das boragináceas....


maçaroco | n. m.

Designação comum aos arbustos perenes do género Echium, da família das boragináceas, endémico da Madeira, com pequenas flores azuis ou roxas em inflorescência de formato alongado....


sebesteira | n. f.

Planta boraginácea que produz a sebesta....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se existe hífen nas seguintes palavras: área-meio, procuradoria-geral, coordenação-geral, coordenador-geral, procurador-geral-adjunto?
À excepção de procuradoria-geral, nenhuma das outras palavras que menciona tem registo nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. No entanto, o adjectivo geral liga-se com frequência por hífen ao substantivo quando este designa cargo ou organismo. A formação de palavras pela hifenização de dois substantivos, como é o caso de área-meio, também é frequente. Neste caso, o substantivo meio funciona como determinante do substantivo área.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas