PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

atordoa

aturdido | adj.

Atordoado, estonteado, perturbado, maravilhado....


atónito | adj.

Que se espantou ou surpreendeu....


atordoado | adj.

Que perdeu os sentidos, em resultado de pancadas, quedas ou comoção....


azoado | adj.

Atordoado, tonto....


embudado | adj.

Atordoado com embude....


estonteado | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da razão....


zonzo | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da capacidade intelectual....


atordoante | adj. 2 g.

Que atordoa (ex.: brados atordoantes; clareza atordoante)....


azoeirado | adj.

Que sente perturbação temporária dos sentidos ou da capacidade intelectual....


japicaí | n. m.

Preparação de certas folhas vegetais com que se atordoam os peixes para os pescar....


tonto | adj. n. m. | adj.

Que ou quem tem dificuldades no raciocínio ou enfraquecimento das faculdades intelectuais....


passado | adj. | n. m. | n. m. pl.

Surpreendido, atordoado....


arrelampar | v. tr. | v. intr.

Atordoar; espantar; entontecer com pancadas ou movimentos....


assombrar | v. tr. e pron. | v. tr.

Atordoar com comoção eléctrica....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).

Ver todas