PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

artérias

coronário | adj.

Diz-se das artérias que cingem o coração e das veias correspondentes....


emulgente | adj. 2 g.

Diz-se das artérias que levam o sangue aos rins e, em geral, de todos os vasos que pertencem aos rins....


Relativo ao mesentério (ex.: artérias mesentéricas; trombose mesentérica; veias mesentéricas)....


poplíteo | adj.

Relativo ao póplite ou à parte posterior do joelho (ex.: artéria poplítea, músculo poplíteo)....


Relativo às artérias coronárias (ex.: doença coronariana)....


obstruído | adj.

Que se obstruiu; que sofreu obstrução (ex.: artéria obstruída)....


Relativo à formação de ateromas nas paredes internas das artérias (ex.: dieta aterogénica, índice aterogénico elevado, placa aterogénica)....


Relativo à formação de ateromas nas paredes internas das artérias (ex.: risco aterogenético)....


lobar | adj. 2 g.

Relativo a lobo ou a uma parte arredondada e saliente de um órgão (ex.: artéria lobar; pneumonia lobar)....


Relativo ao útero e aos ovários (ex.: artéria uterovárica)....


arterio- | elem. de comp.

Exprime a noção de artéria (ex.: arteriovenoso)....


Relativo às artérias e às veias (ex.: fístula arteriovenosa; malformações arteriovenosas)....


batecum | n. m.

Pulsação forte do coração e das artérias....


baticum | n. m.

Pulsação forte do coração e das artérias....


sístole | n. f.

Contracção rítmica do coração e das artérias (por oposição a diástole)....


tronco | n. m. | adj.

União de duas artérias vertebrais....



Dúvidas linguísticas



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).


Ver todas