PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    aromas

    enântico | adj.

    Relativo ao aroma do vinho....


    baunilhado | adj.

    Que tem gosto ou aroma de baunilha (ex.: açúcar baunilhado)....


    aroma | n. m.

    Princípio odorífero das flores....


    arómata | n. m.

    Qualquer substância que exala cheiro suave e penetrante....


    arómato | n. m.

    Parte dos vegetais odoríferos de que se extrai perfume....


    enantina | n. f.

    Substância viscosa que produz o aroma nos vinhos de Bordéus....


    cheiro | n. m. | n. m. pl.

    Sensação de olfacto....


    osmologia | n. f.

    Tratado acerca dos aromas....


    perfume | n. m.

    Emanação agradável....


    ambarilha | n. f.

    Variedade de pêra com aroma semelhante ao âmbar....


    ambreta | n. f.

    Variedade de pêra com aroma semelhante ao âmbar....


    eflúvio | n. m.

    Fluido subtilíssimo que eflui....


    olor | n. m.

    Cheiro; odor; aroma....


    aromaterapia | n. f.

    Tratamento baseado no uso de essências ou de óleos aromáticos....


    aromoterapia | n. f.

    Tratamento baseado no uso de essências ou de óleos aromáticos....


    aventamento | n. m.

    Defeito que os vinhos podem adquirir nas trasfegas, perdendo o aroma e sabor, por serem excessivamente arejados....


    silindra | n. f.

    Planta saxifragácea de flores brancas, de aroma agradável e penetrante....



    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?