PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

apocinácea

alíxia | n. f.

Género de plantas apocináceas....


congorsa | n. f.

Planta apocinácea de flores azuis....


wríghtia | n. f.

Género de plantas apocináceas....


sapopemba | n. f.

Árvore da família das apocináceas....


adelfa | n. f.

Arbusto (Nerium oleander) da família das apocináceas....


cucuru | n. m.

Planta apocinácea do Brasil....


espirradeira | n. f.

Planta apocinácea, também chamada cevadilha ou loendro....


jacamim | n. m.

Árvore da família das apocináceas, de madeira compacta e amarela....


orélia | n. f.

Planta apocinácea do Brasil....


pervinca | n. f.

Planta apocinácea, de flores azuis....


tiborna | n. f.

Planta apocinácea....


congossa | n. f.

Planta apocinácea de flores azuis....


estrofanto | n. m.

Planta medicinal da família das apocináceas....


apocinácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das apocináceas....


apocinina | n. f.

Princípio activo de algumas apocináceas....


apócino | n. m.

Género de plantas que serve de tipo às apocináceas....


cevadilha | n. f.

O loendro ou espirradeira (planta apocinácea)....


sorveira | n. f.

Árvore (Couma guianensis) da família das apocináceas, encontrada no Brasil....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.

Ver todas