PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    apisoar

    maranha | n. f.

    Fios embaraçados....


    rebatido | adj. | n. m.

    Calcado; apisoado; muito batido....


    enxerga | n. f.

    Teia de lã por apisoar....


    pisoeiro | n. m.

    O que pisoa ou apisoa....


    apisoador | adj. n. m.

    Que ou o que apisoa; pisoeiro....


    pisoar | v. tr.

    Bater (o pano) com o pisão....




    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?