PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

antimónio

andorite | n. f.

Sulfato natural de prata, chumbo e antimónio....


estibina | n. f.

Sulfureto de antimónio....


rosicler | adj. 2 g. | n. m.

Mineral composto de antimónio, enxofre e prata....


antimonieto | n. m.

Composto de antimónio e metal....


Designação genérica dos minérios de antimónio em forma de óxidos....


alcofor | n. m.

Antimónio; cânfora....


quintílio | n. m.

Preparação de antimónio em pó....


quermes | n. m.

Produto farmacêutico resultante da fusão do sulfureto de antimónio e do carbonato de sódio....


tártaro | n. m. | adj.

Tartarato de antimónio e potassa....


britânia | n. f.

Liga metálica, composta de estanho e antimónio....


antimónico | adj. | adj. n. m.

Relativo a antimónio....


Sb | símb.

Símbolo químico do antimónio....


antimónio | n. m.

Elemento químico sólido (símbolo: Sb), de número atómico 51, de um branco azulado, quebradiço, cuja densidade é 6,7, aproximadamente, que funde a 630 graus centígrados, e que o aproxima do arsénio....


antimoniato | n. m.

Sal de um ácido do antimónio....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas