PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

amazona

largífluo | adj.

Que corre abundantemente (ex.: contemplava o largífluo Amazonas)....


AM | sigla

Sigla do estado brasileiro do Amazonas....


amapá | n. m.

Nome de uma árvore que cresce nas margens do Amazonas....


cairara | adj. 2 g. | n. m.

Macaco do Amazonas....


cambariçu | n. m.

Espécie de telégrafo primitivo, usado pelos índios niranhas do Alto Amazonas....


encabelado | adj. | n. m. pl.

Nome que deram os exploradores a certas tribos das margens de alguns afluentes do Amazonas....


gaponga | n. f.

Processo usado por indígenas do Amazonas para pescar o tambaqui, e que consiste em atrair esse peixe frugívoro imitando a queda de fruta na água....


marupaúba | n. f.

Árvore corpulenta das margens do Amazonas....


matamatá | n. m.

Tartaruga grande (Chelus fimbriatus) da região do Amazonas, de pescoço comprido e dotado de protuberâncias de pele de ambos os lados, carapaça quadrangular, cabeça achatada e triangular, focinho longo e estreito que termina numa espécie de pequena tromba onde se situam as narinas....


miri | n. m.

Nome vulgar de uma espécie de papagaios da região do Amazonas....


moleiro | n. m.

Espécie de papagaio da região do Amazonas....


pacu | n. m.

Planta medicinal do Alto Amazonas....


tucanabóia | n. f.

Nome vulgar de uma serpente das regiões do Amazonas....


uaçaí | n. m.

Espécie de palmeira do Amazonas....


uacumã | n. m.

Ave nocturna do Amazonas....


uiqué | n. m.

Fruto comestível das regiões do Amazonas....


baníua | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Povo indígena que habita o Noroeste do Amazonas, a Venezuela e a Colômbia....


açu | n. m.

Jacaré do Amazonas....


andirá | n. m.

Espécie de veado do Amazonas....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas