PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

alfabetasse

Que não tem alfabeto (ex.: língua analfabética)....


cadmeu | adj.

Diz-se do primitivo alfabeto dos gregos....


Relativo à ideografia ou a ideograma....


Relativo a gramatologia ou ao estudo das letras, do alfabeto, da silabação, da leitura e da escrita....


abc | n. m.

Livro ou conjunto das primeiras letras ou primeiras noções de soletração....


bê-á-bá | n. m.

Exercício de soletração....


delta | n. m.

Quarta letra do alfabeto grego (δ, Δ) correspondente ao D do alfabeto latino....


| n. m.

Nome do sinal representativo da quarta nota musical....


g | n. m. | símb. | adj. 2 g.

Sétima letra do alfabeto da língua portuguesa....


gama | n. m. | n. m. 2 núm. | n. f.

Terceira letra do alfabeto grego (γ, Γ) correspondente ao G do alfabeto latino....


l | n. m. | adj. 2 g. | abrev. | símb.

Décima primeira letra do alfabeto português (ou décima segunda, se incluídos o K, W e Y)....


lambda | n. m.

Nome da décima primeira letra do alfabeto grego (λ, Λ), correspondente ao L do alfabeto latino....


psi | n. m.

Nome da vigésima terceira letra do alfabeto grego (ψ, Ψ), transliterada no alfabeto latino como ps....


q | n. m. | adj. 2 g.

Décima sexta letra do alfabeto da língua portuguesa (ou décima sétima, se incluídos o K, W e Y). [Nunca se emprega sem ir seguida de u, o qual não soa, em geral, senão antes de a ou o.]...


x | n. m. | adj. 2 g. | símb.

Vigésima segunda letra do alfabeto da língua portuguesa (ou vigésima quarta, se incluídos o K, W e Y)....


mi | n. m.

Nome da décima segunda letra do alfabeto grego (μ, Μ), correspondente ao m latino....


analfabeto | n. m. | adj.

Aquele que ignora o alfabeto....



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).


Ver todas