PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    afro-asiático

    berbere | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos berberes, conjunto de povos nómadas do Norte de África....


    amazigue | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos amazigues, conjunto de povos nómadas do Norte de África....


    afro-asiático | adj. | adj. n. m.

    Que é relativo simultaneamente à África e à Ásia....


    tamazirte | adj. | n. m.

    Relativo ao tamazirte enquanto sistema linguístico....


    tamazigue | adj. 2 g.

    Relativo aos tamazigues, conjunto de povos nómadas do Norte de África....


    caracal | n. m.

    Mamífero carnívoro afro-asiático (Caracal caracal), da família dos felídeos, semelhante ao lince, de pelagem fulva e orelhas pontiagudas, geralmente com um tufo de pêlos nas extremidades....


    Mamífero carnívoro afro-asiático (Caracal caracal), da família dos felídeos, semelhante ao lince, de pelagem fulva e orelhas pontiagudas, geralmente com um tufo de pêlos nas extremidades....



    Dúvidas linguísticas


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?