PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    abusiva

    escorchante | adj. 2 g.

    Que exige uma despesa exagerada ou abusiva (ex.: preço escorchante)....


    datismo | n. m.

    Emprego abusivo de sinónimos....


    sacarismo | n. m.

    Consumo abusivo e sistemático de açúcar....


    alcoolismo | n. m.

    Consumo abusivo e sistemático de bebidas alcoólicas....


    gerundismo | n. m.

    Uso do gerúndio considerado excessivo ou abusivo....


    alcoolista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem consome bebidas alcoólicas de forma abusiva e sistemática....


    etilista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem consome bebidas alcoólicas de forma abusiva e sistemática....


    alcoólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem consome bebidas alcoólicas de forma abusiva e sistemática....


    doravante | adv.

    Daqui para o futuro; a partir deste momento (ex.: doravante não poderão ter lucros tão abusivos; é provável que, doravante, o caso tenha desenvolvimentos imprevistos)....


    endorreia | n. f.

    Uso abusivo do gerúndio (ex.: expressões como "eu vou estar fazendo as capas" ou "mais pessoas vão estar ouvindo essa música" são exemplos de endorreia substituíveis por "eu vou fazer as capas" ou "mais pessoas vão ouvir essa música")....


    abocanhar | v. tr. | v. intr.

    Apoderar-se de alguma coisa, geralmente de forma abusiva ou ilegal....


    abusivo | adj.

    Feito por abuso; inconveniente....


    alcoólico | adj. | adj. n. m.

    Que ou quem consome bebidas alcoólicas de forma abusiva e sistemática....


    Acto ou efeito de não aceitar (ex.: inaceitação de práticas abusivas; inaceitação do próprio corpo)....




    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?