PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

açucena

rosicler | adj. 2 g. | n. m.

Que tem a cor da rosa e da açucena....


Planta herbácea (Amaryllis belladona) da família das amarilidáceas, cuja flor, de cor rosada, tem o feitio da açucena....


Planta herbácea (Amaryllis belladona) da família das amarilidáceas, cuja flor, de cor rosada, tem o feitio da açucena....


Planta arbórea (Posoqueria latifolia) de pequeno porte, da família das rubiáceas, de folhas coriáceas verde-escuras, flores brancas e bagas amarelas, nativa da América do Sul....


açucenal | n. m.

Terreno plantado de açucenas....


Planta liliácea (Lilium candidum) bolbosa, de flores brancas perfumadas....


cecém | n. f.

Planta herbácea (Lilium candidum) da família das liliáceas, de flores brancas e perfumadas, de que se extrai óleo utilizado na medicina e na perfumaria....


Planta herbácea (Lilium candidum) da família das liliáceas, de flores brancas e perfumadas, de que se extrai óleo utilizado na medicina e na perfumaria....


Planta herbácea (Lilium candidum) da família das liliáceas, de flores brancas e perfumadas, de que se extrai óleo utilizado na medicina e na perfumaria....


açucena | n. f.

Designação comum a várias plantas herbáceas, da família das amarilidáceas, de flores muito vistosas, pertencentes aos géneros Amaryllis, Hippeastrum ou Zephyranthes....


lílio | n. m.

Designação dada a várias plantas da família das liliáceas, do género Lilium, onde se incluem a açucena e o lírio-branco....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Diz-se "vendem-se casas" ou "vende-se casas"?
Do ponto de vista exclusivamente linguístico, nenhuma das duas expressões pode ser considerada incorrecta.

Na frase Vendem-se casas, o sujeito é casas e o verbo, seguido de um pronome se apassivante, concorda com o sujeito. Esta frase é equivalente a casas são vendidas.

Na frase Vende-se casas, o sujeito indeterminado está representado pelo pronome pessoal se, com o qual o verbo concorda. Esta frase é equivalente a alguém vende casas.

Esta segunda estrutura está correcta e é equivalente a outras estruturas muito frequentes na língua com um sujeito indeterminado (ex.: não se come mal naquele restaurante; trabalhou-se pouco esta semana), apesar de ser desaconselhada por alguns gramáticos, sem contudo haver argumentos sólidos para tal condenação. Veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA [Edições Sá da Costa, 1984, 14ª ed., pp. 308-309], onde se pode ler “Em frases do tipo: Vendem-se casas. Compram-se móveis. considera-se casas e móveis os sujeitos das formas verbais vendem e compram, razão por que na linguagem cuidada se evita deixar o verbo no singular”.


Ver todas