PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    RESPIRAR-TO

    dipnoico | adj.

    Diz-se dos peixes que respiram por guelras e pulmões....


    Diz-se dos vermes que têm respiração interior....


    Diz-se dos peixes que respiram por guelras e por pulmões....


    Que serve para a respiração; que auxilia a respiração....


    aeróbico | adj.

    Que acelera a respiração e o consumo de oxigénio....


    apneico | adj.

    Relativo a apneia (ex.: respiração interrompida por pausas apneicas)....


    eupneico | adj.

    Que tem eupneia ou facilidade em respirar (ex.: o paciente continua eupneico)....


    Expressão usada para indicar esperança, equivalente a "enquanto há vida, há esperança"....


    arquejo | n. m.

    Respiração difícil, ânsia....


    arranco | n. m.

    Ato de arrancar....


    expiração | n. f.

    Parte da respiração em que se expele o ar dos pulmões....


    ortopneia | n. f.

    Dificuldade de respirar, em especial na posição deitada, que obriga a estar sentado ou em pé....


    oxigénio | n. m.

    Gás simples, incolor, inodoro, comburente, mas não combustível, muito pouco solúvel na água, que faz parte da atmosfera e que sustenta a respiração e a combustão....


    pulmão | n. m.

    Cada uma das duas partes que constituem o órgão da respiração....


    pulmonado | adj. | n. m. pl.

    Que tem pulmão ou pulmões....


    taquipneia | n. f.

    Respiração anormalmente rápida....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Como se escreve: achegã ou achigã? Venho colocar esta questão que surgiu durante um trabalho que estou a efectuar sobre peixes. Quando escrevo achegã a palavra é considerada como erro e uma das sugestões para a correcção é achigã. Fui confirmar no vosso dicionário on-line e de facto este considera achigã como a palavra que caracteriza a peixe a que me refiro. No entanto, nos livros científicos que consultei o nome desta espécie surge com e e não com i.