PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    Flocos

    flocado | adj.

    Disposto em flocos....


    carapinhada | n. f.

    Bebida nevada, formando flocos....


    coagulação | n. f.

    Precipitação de certas soluções coloidais, sob a forma de flocos ténues, causada por um reagente....


    filandras | n. f. pl.

    Flocos que andam pelo ar ou vão de planta a planta....


    muesli | n. m.

    Mistura de flocos de cereais e de frutos secos, servida geralmente com iogurte ou leite e destinada a ser consumida sobretudo no pequeno-almoço, ao lanche ou como sobremesa....


    aveia | n. f.

    Grão dessa planta (ex.: farinha de aveia; flocos de aveia)....


    floco | n. m.

    Partícula achatada obtida de cereais ou de outros alimentos, usada como produto alimentar (ex.: flocos de milho; alimento em flocos para peixes). [Mais usado no plural.]...


    floculação | n. f.

    Precipitação de certas soluções coloidais, sob a forma de flocos ténues, causada por um reagente....


    folipa | n. f.

    Bolha; empola....


    folipo | n. m.

    Empola (na epiderme)....


    foleca | n. f.

    Floco de neve....


    farfalha | n. f. | n. f. pl.

    Flocos de neve....


    crocidismo | n. m.

    Agitação involuntária e contínua das mãos de certos doentes, como que para apanhar fios na roupa ou pequenos objectos imaginários ou que constantemente agarram e afastam a roupa da cama....


    flocoso | adj.

    Que tem ou produz flocos....


    esflocar | v. intr. | v. tr.

    Cair (flocos de neve)....



    Dúvidas linguísticas


    Perdão por corrigi-los, mas em seu dicionário online há um grave erro: a palavra miçanga está escrita com "ss" (missanga), porém, por ser uma palavra de origem indígena, escreve-se com "ç".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?