PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    FANAI-MOS

    fanado | adj. | n. m.

    Murcho; estreito, esguio....


    fanador | n. m.

    Homem que pratica a circuncisão (ex.: os técnicos de saúde realizam sessões de esclarecimento com os fanadores)....


    faneco | adj. | n. m.

    Fanado; murcho; chocho; escasso....


    fano | n. m.

    Lugar consagrado....


    afanar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Procurar com afã....


    bifar | v. tr.

    Apoderar-se dissimuladamente de algo....


    fanar | v. tr.

    Cortar um bocado de....


    fanar | v. tr. e pron.

    Fazer perder ou perder o viço, a frescura....


    marcescível | adj. 2 g.

    Que murcha; que está sujeito a fanar-se....


    fanal | n. m.

    Lanterna ou fogo que se emprega de noite nas costas marítimas ou à entrada dos portos....


    fanateca | n. f.

    Mulher que pratica a excisão feminina (ex.: as facas utilizadas pelas fanatecas podem passar de geração em geração)....


    palmar | adj. 2 g. | v. tr.

    Relativo à palma da mão (ex.: flexão palmar; músculo palmar)....


    pifar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

    Tirar sorrateiramente o que pertence a outrem (ex.: pifaram-me a carteira)....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?