PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Dardos

Diz-se dos animais que se nutrem de dardos....


decatlo | n. m.

Prova constituída por um conjunto de dez exercícios de atletismo, geralmente em atletismo masculino, conjunto de 10 provas realizadas em 2 dias (100 m rasos, salto em comprimento, lançamento do peso, salto em altura, 400 m rasos, 110 m barreiras, lançamento do disco, salto à vara, lançamento do dardo e 1500 m)....


áclide | n. f.

Espécie de dardo ou de flecha que se arremessava preso a uma correia ou corda....


pilo | n. m.

Espécie de dardo pesado, entre os romanos....


espicho | n. m.

Pau aguçado para tapar um buraco numa vasilha....


frágula | n. f.

Dardo, muito aguçado, usado antigamente na Península Ibérica....


venablo | n. m.

Espécie de dardo ou lança de arremesso que se atirava à mão ou por meio de máquina....


dardista | n. 2 g.

Atleta que pratica o lançamento do dardo....


lançador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que lança....


gorgaz | n. m.

Antiga arma de arremesso que se atirava por meio de bestas....


gorguz | n. m.

Antiga arma de arremesso que se atirava por meio de bestas....


pentatlo | n. m.

Em atletismo feminino, conjunto de cinco provas (100 metros barreiras, salto em altura, salto em comprimento, lançamento do peso e 200 m)....


heptatlo | n. m.

Em atletismo feminino, conjunto de sete provas (100 metros barreiras, salto em altura, lançamento do peso, 200 m rasos, salto em comprimento, lançamendo do dardo e 800 m rasos)....


acontista | n. 2 g.

Atirador de dardos ou flechas....


frecha | n. f.

O mesmo que flecha....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas