PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Dardos

Diz-se dos animais que se nutrem de dardos....


decatlo | n. m.

Prova constituída por um conjunto de dez exercícios de atletismo, geralmente em atletismo masculino, conjunto de 10 provas realizadas em 2 dias (100 m rasos, salto em comprimento, lançamento do peso, salto em altura, 400 m rasos, 110 m barreiras, lançamento do disco, salto à vara, lançamento do dardo e 1500 m)....


áclide | n. f.

Espécie de dardo ou de flecha que se arremessava preso a uma correia ou corda....


pilo | n. m.

Espécie de dardo pesado, entre os romanos....


espicho | n. m.

Pau aguçado para tapar um buraco numa vasilha....


frágula | n. f.

Dardo, muito aguçado, usado antigamente na Península Ibérica....


venablo | n. m.

Espécie de dardo ou lança de arremesso que se atirava à mão ou por meio de máquina....


dardista | n. 2 g.

Atleta que pratica o lançamento do dardo....


lançador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que lança....


gorgaz | n. m.

Antiga arma de arremesso que se atirava por meio de bestas....


gorguz | n. m.

Antiga arma de arremesso que se atirava por meio de bestas....


pentatlo | n. m.

Em atletismo feminino, conjunto de cinco provas (100 metros barreiras, salto em altura, salto em comprimento, lançamento do peso e 200 m)....


heptatlo | n. m.

Em atletismo feminino, conjunto de sete provas (100 metros barreiras, salto em altura, lançamento do peso, 200 m rasos, salto em comprimento, lançamendo do dardo e 800 m rasos)....


acontista | n. 2 g.

Atirador de dardos ou flechas....


frecha | n. f.

O mesmo que flecha....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas