PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Curvardes-mo

    adunco | adj.

    Em forma de garra....


    anciloide | adj. 2 g.

    Que tem forma de colchete ou gancho....


    arcado | adj.

    Arqueado; curvado....


    combo | adj.

    Curvo, arqueado, abaulado....


    curvativo | adj.

    Que se curva longitudinalmente por ser muito estreito....


    inflexo | adj.

    Curvado, arqueado....


    Formado em parte por linhas curvas e em parte por linhas retas....


    ondulado | adj.

    Que apresenta ondulações....


    requebrado | adj.

    Lascivo; lânguido; amoroso....


    retroflexo | adj.

    Que se curva ou se dobra para trás....


    uncinado | adj.

    Que é curvo como as garras de uma ave de rapina....


    transcorvo | adj.

    Diz-se do cavalo que, visto de lado, não é bem aprumado das mãos....


    estrepto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de curvo (ex.: estreptococo)....


    geodésica | adj.

    Linha ou curva de menor comprimento que une dois pontos de uma superfície....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.