PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CAMBIAI-LHO

    câmbio | n. m.

    Permutação, escambo....


    paridade | n. f.

    Qualidade do que é par....


    cambiador | n. m.

    Pessoa que trabalha com câmbio (ex.: cambiador de moeda)....


    cambar | v. intr. | v. tr.

    Mudar, transformar....


    cambiar | v. tr. | v. intr.

    Fazer operações de câmbio....


    mudar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr.

    Fazer ou sofrer alteração....


    recambiar | v. tr. | v. intr.

    Fazer voltar à origem (o que se não aceita)....


    cambial | adj. 2 g. | n. f.

    Relativo a câmbio, que serve para operações de câmbio....


    cambiante | adj. 2 g. | n. m.

    Que cambia ou muda, geralmente de forma gradual....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?