PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    BRASILEIROS

    MT | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Mato Grosso....


    AC | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Acre....


    AM | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Amazonas....


    BA | sigla

    Sigla do estado brasileiro da Baía....


    CE | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Ceará....


    ES | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Espírito Santo....


    MG | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Minas Gerais....


    MS | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Mato Grosso do Sul....


    PE | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Pernambuco....


    RJ | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Rio de Janeiro....


    RR | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Roraima....


    SC | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Santa Catarina....


    SE | sigla

    Sigla do estado brasileiro de Sergipe....


    SP | sigla

    Sigla do estado brasileiro de São Paulo....


    PA | sigla

    Sigla do estado brasileiro do Pará....


    anauê | interj.

    Expressão designativa de saudação, de cumprimento. [Usada a partir de 1923 pelos escoteiros brasileiros e a partir de 1930 pela Ação Integralista Brasileira.]...


    brasilo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de Brasil ou de brasileiro (ex.: brasilografia)....


    botafoguense | adj. 2 g.

    Relativo ao clube Botafogo de Futebol e Regatas, no estado brasileiro do Rio de Janeiro, ou o que é seu jogador ou adepto....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.