PT
BR
    Definições



    Neta

    A forma Netapode ser [feminino singular de netoneto] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    neta1neta1
    |é| |é|
    ( ne·ta

    ne·ta

    )


    nome feminino

    1. Filha do filho ou da filha, em relação ao avô ou à avó.

    2. [Regionalismo] [Regionalismo] Pão-de-ló de formato pequeno.

    etimologiaOrigem: latim vulgar *nepta, do latim neptis, -is, neta, sobrinha.
    Significado de netaSignificado de neta

    Secção de palavras relacionadas

    neta2neta2
    |ê| |ê|
    ( ne·ta

    ne·ta

    )


    nome feminino

    1. Rede de arrastar.

    2. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Nada.

    3. [Brasil] [Brasil] A escuma mais fina que deita o melado, quando ferve, nos engenhos do açúcar.

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.
    Significado de netaSignificado de neta

    Secção de palavras relacionadas

    neto1neto1
    |é| |é|
    ( ne·to

    ne·to

    )


    nome masculino

    1. Filho do filho ou da filha, em relação ao avô ou à avó.

    2. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Cavaleiro que, nas touradas, transmite as ordens do inteligente. = PAJEM

    3. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Rebento de couve.

    netos


    nome masculino plural

    4. Descendentes; vindouros.

    etimologiaOrigem: masculino de neta.
    Significado de netoSignificado de neto

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:netalhada.
    neto2neto2
    |é| |é|
    ( ne·to

    ne·to

    )


    adjectivoadjetivo

    Limpo, límpido.

    etimologiaOrigem: francês net.
    Significado de netoSignificado de neto

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Neta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se a palavra chofer existe na língua portuguesa.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?