PT
BR
    Definições



    Leccione

    A forma Leccionepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de leccionarlecionarlecionar], [terceira pessoa singular do imperativo de leccionarlecionarlecionar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de leccionarlecionarlecionar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    leccionarlecionarlecionar
    |lè| |lè| |lè|
    ( lec·ci·o·nar le·ci·o·nar

    le·ci·o·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar lições ou aulas (ex.: estou a leccionar literatura; lecciona a alunos do primeiro ano).


    verbo intransitivo

    2. Exercer cargo ou profissão de professor ou leccionista.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENSINAR

    etimologiaOrigem: latim lectio, -onis, escolha, eleição, nomeação, leitura, lição + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de lecionarSignificado de lecionar
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: lecionar.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: leccionar.
    grafiaGrafia no Brasil:lecionar.
    grafiaGrafia em Portugal:leccionar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Leccione" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...