PT
BR
Pesquisar
Definições



Ismaelita

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ismaelitaismaelita
( is·ma·e·li·ta

is·ma·e·li·ta

)


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

1. [Religião] [Religião] Que ou quem, segundo o Antigo Testamento, é descendente de Ismael, filho de Abraão, primeiro patriarca hebreu, e da sua escrava Agar.

2. [Por extensão] [Por extensão] [Religião] [Religião] Muçulmano.

3. [Religião] [Religião] Que ou quem é seguidor do ismaelismo, ramo do xiismo (ex.: comunidade ismaelita; líder espiritual dos ismaelitas). = ISMAELIANO, ISMAÍLI


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

4. [Religião] [Religião] Relativo ao ismaelismo (ex.: fundação ismaelita; xiismo ismaelita). = ISMAELIANO, ISMAÍLI

etimologiaOrigem etimológica:Ismael, antropónimo [filho de Abraão, primeiro patriarca hebreu, segundo o Antigo Testamento] + -ita.


Dúvidas linguísticas



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.



Gostaria de saber se o verbo vir na frase eu não quero que eles "vão" à festa, está correto e se não qual é a forma correta.
Na frase Eu não quero que eles vão à festa está presente o verbo ir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de cá para lá, ou de um local próximo para um local mais afastado.
Se quiser utilizar o verbo vir, indicando que alguém faz uma acção de se deslocar de lá para cá, ou de um local afastado para um local mais próximo de quem fala, deverá utilizar a forma venham.
Em ambos os casos, a frase estará correcta, pois trata-se de formas verbais no presente do conjuntivo (ou presente do subjuntivo, no português do Brasil), por fazer parte de uma oração subordinada completiva ou integrante, que é complemento directo do verbo querer. As duas frases apenas diferem no sentido dado por ser o verbo ir ou o verbo vir.