PT
BR
Pesquisar
Definições



Imagem

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imagemimagem
( i·ma·gem

i·ma·gem

)


nome feminino

1. Representação de pessoa ou coisa.

2. Figura ou efígie de um santo, da Virgem ou de Cristo.

3. Semelhança.

4. Representação (no espírito) de uma ideia.

5. [Informal] [Informal] Pessoa formosa.

6. [Gramática] [Gramática] Metáfora.


imagem ética

A que mostra ao vivo os costumes, índole e natureza das coisas.

imagem latente

[Fotografia] [Fotografia]  Conjunto dos pontos de uma emulsão fotográfica que darão a imagem após a revelação.

imagem matricial

Imagem (por exemplo, uma fotografia digital) composta por uma grelha de pontos coloridos, os píxeis.

imagem vectorial

Imagem digital formada por um conjunto de elementos geométricos individuais como pontos, linhas, curvas, elipses, formas ou polígonos, baseados em vectores matemáticos.

imagens eidéticas

[Psicologia] [Psicologia]  Espécie de imagens visuais de particular nitidez e quase alucinatórias, em geral na criança.

etimologiaOrigem etimológica:latim imago, -inis, representação, forma, imitação, aparência.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:iconografia, iconoteca, imagética, imagística.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Imagem" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.