PT
BR
Pesquisar
Definições



Grude

A forma Grudepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de grudargrudar], [terceira pessoa singular do imperativo de grudargrudar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de grudargrudar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grudegrude
( gru·de

gru·de

)


nome feminino

1. Espécie de cola para madeira.

2. Massa dos sapateiros.

3. [Brasil] [Brasil] Qualquer tipo de cola forte.

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Namoro ou amizade muito forte.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Luta corpo a corpo.

6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Comida.

etimologiaOrigem etimológica:latim glus, glutis, cola.
grudargrudar
( gru·dar

gru·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Unir ou ficar unido com grude ou outra substância colante (ex.: grudou os pedaços da peça; esta cola não gruda; os papéis grudaram-se todos). = COLAR


verbo transitivo

2. [Figurado] [Figurado] Unir ou fechar, de modo que não se possa desligar ou abrir.

3. Agarrar-se ou ficar mutio próximo.


verbo intransitivo

4. Ser colante; ter propriedade adesiva.

etimologiaOrigem etimológica:grude + -ar.


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).