Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

Chinas

fem. pl. de chinóchinó
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

chi·nó chi·nó


(francês chignon)
nome masculino

Cabelo postiço. = CABELEIRA, PERUCA


chi·no chi·no 2


(de china, pedra pequena)
nome masculino

1. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Pedrinha sobre que se doba. = CHINA

2. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Marco que limita terrenos rurais.

3. [Regionalismo]   [Regionalismo]   [Jogos]   [Jogos]  Jogo popular, espécie de fito.

4. [Regionalismo]   [Regionalismo]   [Jogos]   [Jogos]  Pedra para demarcar ou para jogar esse jogo.


chi·no chi·no 1


(China, topónimo)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

1. Chinês.

nome masculino

2. Porquinho-da-índia.

5. [Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  Tipo de calça, geralmente masculina, de tecido de algodão, mas com corte clássico de alfaiataria, como bolsos não arredondados.

7. [Portugal: Madeira]   [Portugal: Madeira]  Café expresso servido em chávena grande. = ABATANADO

8. [Informal]   [Informal]  Faca, navalha.

pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Existe a palavra responsível?
A palavra responsível não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, sendo formada a partir da aposição do sufixo -ível à raiz latina respons-, do vocábulo responsum, que significa “resposta”. Embora o adjectivo responsível tenha algumas ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, o adjectivo responsivo, que partilha do mesmo significado (a que poderá aceder, seguindo a hiperligação), encontra-se dicionarizado, estando o seu uso mais difundido.



Gostaria de saber se é correcto dizer: deve trinta Euro ou deve trinta Euros. Na palavra Euro ('moeda') o E pode ser minúsculo?
A expressão correcta é trinta euros e não *trinta euro (o asterisco indica agramaticalidade), pois o substantivo euro flexiona em número (ex.: um euro, dois euros) e trinta é um numeral que indica uma quantidade plural (ex.: trinta pessoas apareceram; *trinta pessoa apareceu). Por ser um substantivo comum, como qualquer unidade monetária, não há motivo para a palavra euro ser escrita com maiúsculas (ex.: trinta euros, trinta dólares).

A dúvida colocada tem vindo a ser recorrente, sobretudo com unidades de medida, e acontece por analogia com a utilização dos símbolos internacionais das unidades, que são válidos tanto para o singular, como para o plural (ex.: 1 m = um metro; 30 m = trinta metros). Estes símbolos ou códigos internacionais pretendem a uniformização e a facilidade na troca de informação, mas constituem uma terminologia usada na escrita em domínios técnicos, científicos ou especializados e não podem confundir-se com a língua corrente. Para as unidades monetárias, existe um código internacional que designa, por exemplo, o euro com EUR e o dólar com USD, o que fará com que se possa escrever 30 EUR ou 30 USD, mas não *30 euro nem *30 dólar.

pub

Palavra do dia

mi·ri·a·mé·tri·co mi·ri·a·mé·tri·co


(miriâmetro + -ico)
adjectivo
adjetivo

Relativo a miriâmetro ou à medida de dez mil metros (ex.: marco miriamétrico).

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/Chinas [consultado em 12-05-2021]