PT
BR
Pesquisar
Definições



Chalrava

A forma Chalravapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de chalrarchalrar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de chalrarchalrar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chalrarchalrar
( chal·rar

chal·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Falar à toa, alegremente, com voz estrídula, juntamente com outras pessoas.

2. Soltar vozes inarticuladas ou pouco compreensíveis (ex.: as crianças chalravam).

3. Emitir chilreio (ex.: os pássaros chalravam). = CHILREAR

4. Emitir a sua voz característica, que pode imitar sons da voz humana (ex.: a arara chalra). = PALRAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CHALREAR

etimologiaOrigem etimológica:italiano ciarlare.
ChalravaChalrava

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.