PT
BR
Pesquisar
Definições



Breado

A forma Breadopode ser [masculino singular particípio passado de brearbrear] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
breadobreado
( bre·a·do

bre·a·do

)


adjectivoadjetivo

1. Untado com breu (ex.: navio calafetado e breado).

2. Da cor do breu (ex.: pano breado).

3. [Brasil] [Brasil] Emporcalhado; sujo.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de brear.
brearbrear
( bre·ar

bre·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Untar com breu, embrear.

BreadoBreado

Auxiliares de tradução

Traduzir "Breado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Qual a frase correcta: Para puderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem? ou Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem?
As formas poderem e puderem são duas formas verbais parónimas com alternância vocálica que correspondem a dois tempos verbais diferentes. Poderem (lê-se /pudêrem/) é a forma da terceira pessoa do plural do infinitivo pessoal do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para exprimir uma acção ou processo, mas sem expressar o tempo ou o momento específico (ex.: O facto de poderem optar dá-lhes grande liberdade. Enviou uma fotografia para os avós poderem ver a neta). Puderem (lê-se /pudérem/) é a forma da terceira pessoa do plural do futuro do conjuntivo do verbo poder; este tempo verbal utiliza-se para apresentar uma acção futura como possível ou hipotética, geralmente em orações subordinadas (ex.: Eles irão ao cinema se puderem). Tendo em conta o exposto, a frase correcta é Para poderem educar os seus descendentes, os pais deviam conduzir-se bem.
O corrector sintáctico do FLiP alerta, entre outras coisas, para estas relações de paronímia.