PT
BR
    Definições



    Brachen

    Palavra não encontrada.

    Se procurava uma das palavras seguintes, clique nela para consultar a sua definição.
    abracem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    barachem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    bradem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    bralhem (norma brasileira)
    brechem (norma brasileira)
    brochem (norma brasileira)
    rache (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    rachei (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    rachem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)
    raches (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico)
    tracem (norma europeia, na grafia pós-Acordo Ortográfico e norma brasileira)

    Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir-lhe que me esclareça se faz favor, a dúvida seguinte. Qual a frase correcta e porquê (penso que seja a segunda mas ouço muita gente utilizar a primeira): a) Eles hadem ver o que sou capaz de fazer. ou b) Eles hão-de-ver o que sou capaz de fazer.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?