PT
BR
    Definições



    BORDÃO

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bordãobordão
    ( bor·dão

    bor·dão

    )
    Imagem

    Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão).


    nome masculino

    1. Pau que serve para apoio de quem caminha (ex.: um dos peregrinos passou agarrado a um bordão).Imagem = CAJADO, VARAPAU

    2. [Figurado] [Figurado] Aquilo que ajuda. = ARRIMO, AUXÍLIO

    3. [Armamento] [Armamento] Corda de arco de atirar.

    4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra ou locução esvaziada de sentido e sem função morfossintáctica, que se usa ou repete no discurso, geralmente de forma inconsciente ou automática, por vezes como forma de apoio em momentos de hesitação, esquecimento ou reformulação do pensamento (ex.: os bordões portanto e é assim são característicos do registo coloquial).

    5. [Música] [Música] Corda grossa de certos instrumentos.

    6. [Música] [Música] Tom invariável que serve de baixo na gaita-de-foles, sanfona, etc.

    7. [Música] [Música] Cano de gaita-de-foles que é geralmente colocado sobre o ombro do gaiteiro.Imagem = RONCÃO, RONCO

    8. [Música] [Música] Registo de diapasão grave do órgão.

    9. [Música] [Música] Corda esticada que fica em contacto com a membrana inferior de alguns tambores.

    10. [Botânica] [Botânica] Espécie de palmeira de que se faz o maluvo.

    etimologiaOrigem: latim burdo, -onis, macho, mula.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de bordãoSignificado de bordão

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BORDÃO" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.