PT
BR
    Definições



    Anis

    A forma Anispode ser [masculino e feminino plural de anilanil], [masculino plural de anilanil] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    anisanis
    ( a·nis

    a·nis

    )
    Imagem

    Planta (Pimpinella anisum) da família das apiáceas.


    nome masculino

    1. [Botânica] [Botânica] Planta (Pimpinella anisum) da família das apiáceas.Imagem = ANISEIRA, ANIS-VERDE, ERVA-DOCE

    2. Semente dessa planta. = ANIS-VERDE, ERVA-DOCE

    3. Licor feito a partir dessa planta. = ANISETA, ANISETE

    etimologiaOrigem: francês anis, do latim anisum, -i, do grego ánison ou ánnêson ou anêsson, -ou.
    vistoPlural: anises.
    iconPlural: anises.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:anisal, aniseira.
    Significado de anisSignificado de anis
    anil1anil1
    ( a·nil

    a·nil

    )
    Imagem

    Tom forte de azul.


    nome masculino

    1. Substância corante de azul.

    2. Cor azul.

    3. Tom forte de azul.Imagem = ÍNDIGO

    4. [Botânica] [Botânica] O mesmo que anileira.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    5. Que é azul ou tem certa tonalidade forte de azul (ex.: azul anil; cor anil).

    etimologiaOrigem: árabe an-nil.
    vistoPlural: anis.
    iconPlural: anis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de anilSignificado de anil
    anil2anil2
    ( a·nil

    a·nil

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. [Pouco usado] [Pouco usado] Próprio de velho ou da velhice.JOVEM, NOVO

    2. [Pouco usado] [Pouco usado] Decrépito.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: SENIL

    etimologiaOrigem: latim anilis, -e, relativo a mulher velha.
    vistoPlural: anis.
    iconPlural: anis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de anilSignificado de anil

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Anis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Gostaria de escrever que estava presente em algum lugar. Seria em loco ou termo semelhante?