PT
BR
Pesquisar
Definições



vira-folhas-de-garganta-cinzenta

A forma vira-folhas-de-garganta-cinzentaé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vira-folhas-de-garganta-cinzentavira-folhas-de-garganta-cinzenta
( vi·ra·-fo·lhas·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

vi·ra·-fo·lhas·-de·-gar·gan·ta·-cin·zen·ta

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sclerurus albigularis) da família dos furnariídeos. = VIRA-FOLHA-DE-GARGANTA-CINZA

etimologiaOrigem etimológica:vira-folhas + de + garganta + cinzenta, feminino de cinzento.
vira-folhas-de-garganta-pálidavira-folhas-de-garganta-pálida
( vi·ra·-fo·lhas·-de·-gar·gan·ta·-pá·li·da

vi·ra·-fo·lhas·-de·-gar·gan·ta·-pá·li·da

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sclerurus scansor) da família dos furnariídeos. = VIRA-FOLHA-VERMELHO

etimologiaOrigem etimológica:vira-folhas + de + garganta + pálida, feminino de pálido.
vira-folhas-de-garganta-vermelhavira-folhas-de-garganta-vermelha
|mâ| ou |mê| |mê|
( vi·ra·-fo·lhas·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

vi·ra·-fo·lhas·-de·-gar·gan·ta·-ver·me·lha

)


nome masculino de dois números

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sclerurus mexicanus) da família dos furnariídeos. = VIRA-FOLHA-DE-PEITO-CANELA

etimologiaOrigem etimológica:vira-folhas + de + garganta + vermelha, feminino de vermelho.


Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).