PT
BR
Pesquisar
Definições



tordo-formigueiro-mexicano

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tordo-formigueiro-mexicanotordo-formigueiro-mexicano
( tor·do·-for·mi·guei·ro·-me·xi·ca·no

tor·do·-for·mi·guei·ro·-me·xi·ca·no

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Formicarius moniliger) da família dos formicariídeos. = PINTO-DA-MATA-MAIA

etimologiaOrigem etimológica: tordo + formigueiro + mexicano.
tordo-formigueiro-mexicanotordo-formigueiro-mexicano

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




A palavra caravançarai é utilizadíssima por José Saramago, em seu livro O Evangelho segundo Jesus Cristo. É possível entender do que se trata, mas eu gostaria de ter uma explicação mais exata, com informação, inclusive da origem da palavra e não a encontrei em seu dicionário on-line. Poderiam os senhores me encaminhar o verbete?
A palavra caravançarai é forma variante de caravançará, termo de origem persa que significa “estalagem onde se hospedam gratuitamente as caravanas que atravessam regiões desertas”.