PT
BR
Pesquisar
Definições



sub-sistema

A forma sub-sistemapode ser [masculino singular de sistemasistema] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
subsistemasubsistema
|ê| |ê|
( sub·sis·te·ma

sub·sis·te·ma

)


nome masculino

1. Sistema que se subordina a outro ou que está dependente de outro (ex.: subsistema de saúde).

2. [Geologia] [Geologia] Divisão de um sistema.

etimologiaOrigem etimológica:sub- + sistema.
sistemasistema
|ê| |ê|
( sis·te·ma

sis·te·ma

)


nome masculino

1. Conjunto de princípios verdadeiros ou falsos reunidos de modo que formem um corpo de doutrina.

2. Combinação de partes reunidas para concorrerem para um resultado, ou de modo a formarem um conjunto.

3. Modo de organização (ex.: sistema capitalista).

4. Modo de governo, de administração, de rotação (ex.: os diferentes sistemas eleitorais).

5. Conjunto de meios e processos empregados para alcançar determinado fim.

6. Conjunto de métodos ou processos didácticos.

7. Método, modo, forma.

8. [Anatomia] [Anatomia] Conjunto de órgãos compostos pelos mesmos tecidos e destinados a funções análogas (ex.: sistema digestivo, sistema respiratório). = APARELHO

9. [Astronomia] [Astronomia] Grupo de corpos celestes associados e que giram segundo as leis de gravitação.

10. [Filosofia] [Filosofia] Conjunto de ideias científicas ou filosóficas logicamente solidárias, consideradas mais na sua coerência que na sua verdade.

11. [Geologia] [Geologia] Períodos que separam as eras (ex.: sistema devoniano).

12. Modo de distribuição ou disposição das cordilheiras quando se apresentam mais ou menos no mesmo sentido.

13. [História natural] [História natural] Método de classificação no emprego de um só ou de um pequeno número de caracteres (ex.: sistema de Lineu).

14. Modo de distribuição dos seres da natureza.

15. Classificação dos seres que tem somente por fim facilitar o estudo dos mesmos seres.

16. [Música] [Música] Reunião dos intervalos musicais elementares compreendidos entre dois limites sonoros extremos e agradáveis ao ouvido.


por sistema

Por hábito; sistematicamente (ex.: por sistema, não come doces).

sistema das ondulações

Teoria que explica a propagação da luz por vibrações e ondas luminosas.

sistema de acoplamento

Sistema de circuitos ressonantes e linhas de transmissão utilizado para transferir energia de um transmissor para uma antena.

sistema de arrefecimento

Sistema de resfriamento ou de refrigeração.

sistema de equações

Conjunto de várias equações que ligam simultaneamente diversas variáveis.

sistema de exploração

Conjunto de programas que permitem gerar as diversas tarefas de um computador e descarregar os utilizadores de toda a programação de rotina.

sistema de forças

Conjunto de um número limitado de forças aplicadas a um mesmo corpo sólido.

sistema de referência

Conjunto de corpos (eles próprios considerados como fixos, pelas necessidades da demonstração) por analogia com aqueles que definem o movimento de um outro corpo.

sistema de unidades

[Física, Metrologia] [Física, Metrologia]  Conjunto coerente de unidades de medida.

Sistema Internacional de Unidades

[Física, Metrologia] [Física, Metrologia]  Sistema de unidades que substituiu o sistema métrico em 1962 e que compreende sete unidades de base: metro, quilograma, segundo, ampere, kelvin, mole e candela (sigla: SI).

sistema de vídeo

Sistema que permite a transmissão das imagens e do som à distância.

sistema mercantil

[Economia] [Economia]  O que considera o numerário como a verdadeira representação da riqueza de uma nação e proíbe ou diminui as importações.

sistema métrico

[Física, Metrologia] [Física, Metrologia]  Sistema de pesos e medidas que tem por base o metro.

sistema monetário europeu

Sistema de harmonização das trocas das diferentes moedas europeias (sigla: S.M.E.).

sistema nervoso

[Fisiologia] [Fisiologia]  Conjunto dos órgãos que recebem, transmitem e transformam o influxo nervoso.

sistema nervoso central

[Fisiologia] [Fisiologia]  Conjunto do encéfalo e da medula espinal.

sistema nubloso

Conjunto dos diferentes tipos de nuvens que acompanham uma tempestade completa.

sistema operacional

[Brasil] [Brasil] [Informática] [Informática]  O mesmo que sistema operativo.

sistema operativo

[Portugal] [Portugal] [Informática] [Informática]  Software que permite controlar o hardware de um computador e a execução de programas.

sistema solar

[Astronomia] [Astronomia]  Sistema que estabelece o Sol como centro dos movimentos da Terra, dos planetas e de outros astros mais pequenos. = UNIVERSO

etimologiaOrigem etimológica:latim systema, -atis, do grego sústema, -atos, conjunto composto de várias partes.

Auxiliares de tradução

Traduzir "sub-sistema" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Li o texto do Acordo Ortográfico de 1990 e outros textos sobre o assunto, e tomava a liberdade de perguntar qual a posição da Priberam relativamente aos prefixos sub-, ad- e ab- quando seguidos por palavra iniciada por r cuja sílaba não se liga foneticamente com o prefixo. Concretizando: sub-rogar ou subrogar; ad-rogar ou adrogar; ab-rogar ou abrogar? O Acordo, aparentemente, é omisso quanto à matéria, e já vimos opções diferentes da por vós tomada na versão 7 do FLIP.
O texto legal do Acordo Ortográfico de 1990 (base XVI) é, de facto, omisso relativamente ao uso de hífen com prefixos terminados em consoantes oclusivas (como ab-, ad- ou sub-) quando o segundo elemento da palavra se inicia por r (como em ab-rogar, ad-rogar ou sub-rogar). Para que seja mantida a pronúncia [R] (como em carro) do segundo elemento, terá de manter-se o hífen, pois os casos de ab-r, ad-r, ob-r, sob-r, sub-r e afins são os únicos casos na língua em que há os grupos br ou dr (que se podiam juntar a cr, fr, gr, pr, tr e vr) sem que a consoante seja uma vibrante alveolar ([r], como em caro ou abrir). Se estas palavras não contiverem hífen, o r ligar-se-á à consoante que o precede e passará de vibrante velar (ex.: ab[R], sub[R]) a vibrante alveolar (ex.: ab[r], sub[r]). Não se pode, por isso, alterar a fonética por causa da ortografia, nem alterar a grafia, criando uma excepção ortográfica, só porque o legislador/relator ou afim escamoteou ou esqueceu este caso. O argumento de que a opção de manter o hífen nestes casos segue o espírito do acordo pode reforçar-se se olharmos, por exemplo, para os casos dos elementos de formação circum- e pan-, onde não se criam excepções à estrutura silábica, nem à pronúncia (cf. circum-escolar e não circumescolar; pan-africano e não panafricano).
Pelos motivos expostos, a opção da Priberam é manter o hífen nos casos descritos.