PT
BR
Pesquisar
Definições



simpatiquíssima

A forma simpatiquíssimapode ser [derivação feminino singular de simpáticosimpático] ou [feminino singular de simpatiquíssimosimpatiquíssimo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
simpáticosimpático
( sim·pá·ti·co

sim·pá·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à simpatia ou que a revela.

2. Que inspira simpatia.

3. Agradável.

4. [Fisiologia] [Fisiologia] Que depende da simpatia.

5. [Medicina] [Medicina] Diz-se de parte do sistema nervoso que acelera o ritmo cardíaco e respiratório, contrai os vasos sanguíneos e liberta o suor e a adrenalina, sendo capaz de colocar o organismo em estado de alerta.

vistoSuperlativo: simpaticíssimo ou simpatiquíssimo.
iconSuperlativo: simpaticíssimo ou simpatiquíssimo.
simpatiquíssimosimpatiquíssimo
( sim·pa·ti·quís·si·mo

sim·pa·ti·quís·si·mo

)


adjectivoadjetivo

Muito simpático. = SIMPATICÍSSIMO

etimologiaOrigem etimológica:simpático + -íssimo.


Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).