PT
BR
Pesquisar
Definições



sectorizes

A forma sectorizesé [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de sectorizarsetorizarsetorizar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sectorizarsetorizar ou sectorizarsetorizar
|sèt| ou |sèct| |sèt| ou |sèct| |sèt|
( sec·to·ri·zar se·to·ri·zar ou sec·to·ri·zar

se·to·ri·zar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dividir em sectores.

etimologiaOrigem etimológica:sector + -izar.
sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: setorizar ou sectorizar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: sectorizar.
grafiaGrafia no Brasil:setorizar.
grafiaGrafia em Portugal:sectorizar.
sectorizessectorizes


Dúvidas linguísticas



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).



Qual é o aportuguesamento de hobby: hóbi ou hobi?
O aportuguesamento correcto da palavra inglesa hobby é hóbi, uma vez que a palavra tem o acento tónico na penúltima sílaba. Essa forma ainda não se encontra atestada em dicionários portugueses, que geralmente sugerem como alternativa ao estrangeirismo hobby a palavra passatempo.