PT
BR
Pesquisar
Definições



repertório

Será que queria dizer repertorio?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
repertóriorepertório
( re·per·tó·ri·o

re·per·tó·ri·o

)


nome masculino

1. Índice alfabético das matérias contidas num livro.

2. Livro em que se fazem menções sucintas ordenadas pela ordem cronológica ou segundo a analogia dos assuntos para facilitar a consulta.

3. [Pouco usado] [Pouco usado] Folha ou livro impresso com indicação dos dias, meses, estações do ano, fases da lua, feriados. = ALMANAQUE, CALENDÁRIO, FOLHINHA

4. Conjunto das composições representadas por um actor, por um grupo de teatro ou interpretadas por grupo musical, músico ou cantor.

5. Colecção das obras teatrais ou musicais de um autor, de um compositor, de uma escola, de um estilo.

6. Conjunto das composições representadas ou interpretadas num espectáculo teatral ou musical. = PROGRAMA

7. Compilação de elementos da mesma natureza.

8. [Figurado] [Figurado] Conjunto de conhecimentos.

9. [Figurado] [Figurado] Pessoa muito versada em determinados temas.

10. [Antigo] [Antigo] Conjunto de sintomas de certas doenças, especialmente reumáticas.

11. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Colectânea de leis, pareceres e documentos oficiais.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: REPORTÓRIO

etimologiaOrigem etimológica: latim repertorium, -ii, inventário, catálogo.
repertóriorepertório

Auxiliares de tradução

Traduzir "repertório" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual o plural de esfíncter: esfíncteres ou esfincteres? Tem ou não tem acento?
Os dois plurais de esfíncter estão abonados por obras de referência, e qualquer um deles é válido.

A flexão do plural provoca, em algumas palavras esdrúxulas terminadas em -r ou -n no singular, o deslocamento do acento tónico para a terceira sílaba a contar do fim da palavra (ex.: especímenes, plural de espécimen, lucíferes, plural de lúcifer) ou para a segunda sílaba a contar do fim da palavra (ex.: juniores, plural de júnior), uma vez que, em português, as palavras isoladas têm acentuação tónica numa das três últimas sílabas.

Aparentemente, por se tratar de uma palavra grave, não haveria necessidade de alterar a acentuação do plural da palavra esfíncter, mas Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), referência maior para a lexicografia portuguesa, regista esfincteres como plural de esfíncter, à semelhança de, por exemplo, caracteres, plural de carácter, que constitui um caso excepcional na língua. Esta é também a opção seguida pela a edição portuguesa do Dicionário Houaiss.

Outras importantes obras de referência, como o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Lisboa: Âncora Editora, 2001) e a maioria das obras lexicográficas publicadas em Portugal e no Brasil, registam no entanto esfíncteres como plural de esfíncter, não acrescentando esta palavra à reduzida lista de excepções.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).