PT
BR
Pesquisar
Definições



pombo-frugívoro-de-cabeça-rosada

A forma pombo-frugívoro-de-cabeça-rosadaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pombo-frugívoro-de-cabeça-brancapombo-frugívoro-de-cabeça-branca
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-bran·ca

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus eugeniae) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-CABEÇA-BRANCA

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + cabeça + branca, feminino de branco.
pombo-frugívoro-de-cabeça-amarelapombo-frugívoro-de-cabeça-amarela
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-a·ma·re·la

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-a·ma·re·la

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus layardi) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-AVELUDADO

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + cabeça + amarela, feminino de amarelo.
pombo-frugívoro-de-cabeça-cinzentapombo-frugívoro-de-cabeça-cinzenta
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-cin·zen·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus hyogastrus) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-DE-CABEÇA-CINZENTA

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + cabeça + cinzenta, feminino de cinzento.
pombo-frugívoro-de-cabeça-rosadapombo-frugívoro-de-cabeça-rosada
( pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-ro·sa·da

pom·bo·-fru·gí·vo·ro·-de·-ca·be·ça·-ro·sa·da

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave (Ptilinopus porphyreus) da família dos columbídeos. = POMBO-DA-FRUTA-ROSÁCEO

etimologiaOrigem etimológica: pombo + frugívoro + de + cabeça + rosada, feminino de rosado.
pombo-frugívoro-de-cabeça-rosadapombo-frugívoro-de-cabeça-rosada


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Deparei-me com um problema linguístico ao qual não sei dar resposta. Como se deve escrever: semi sombra, semisombra, semi-sombra ou semissombra?
A grafia correcta é semi-sombra, se estiver a utilizar a ortografia segundo o Acordo Ortográfico de 1945, isto é, anterior ao Acordo Ortográfico de 1990. Segundo o Acordo de 1945, na base XXIX, e segundo o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, o prefixo semi- só se escreve com hífen quando a palavra que se lhe segue começa por h (ex.: semi-homem), i (ex.: semi-inconsciente), r (ex.: semi-racional) ou s (ex.: semi-selvagem). Já o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, acrescenta que este prefixo é grafado com hífen sempre que a palavra que se lhe segue começa por qualquer vogal. Daí a divergência na escrita entre a norma portuguesa (ex.: semiaberto, semiesfera, semioficial, semiuncial) e a norma brasileira (ex.: semi-aberto, semi-esfera, semi-oficial, semi-uncial).

Se, porém, estiver a utilizar a grafia segundo o Acordo Ortográfico de 1990, a grafia correcta é semissombra. Segundo este acordo, na sua Base XVI, não se emprega o hífen "nas formações em que o prefixo ou falso prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se" (ex.: semirracional, semissegredo). Ainda segundo esta mesma base, deixa de haver divergência entre a norma portuguesa e a brasileira, pois apenas deverá ser usado o hífen quando a palavra seguinte começa por h (ex.: semi-histórico) ou pela mesma vogal em que termina o prefixo (ex.: semi-internato) e não quando se trata de vogal diferente (ex.: semiautomático).