PT
BR
    Definições



    pingado

    A forma pingadopode ser [masculino singular particípio passado de pingarpingar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pingadopingado
    ( pin·ga·do

    pin·ga·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que tem pingos; que se pingou; cheio ou coberto de pingos.

    2. A que se acrescentou um pouco de leite (ex.: café pingado; chá pingado).

    3. [Informal] [Informal] Que ingeriu demasiada bebida alcoólica. = BÊBEDO, ÉBRIO, EMBRIAGADO

    etimologiaOrigem: particípio de pingar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pingadoSignificado de pingado
    pingar1pingar1
    ( pin·gar

    pin·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Deitar pingos em.

    2. Verter aos pingos.


    verbo intransitivo

    3. Cair ou escorrer aos pingos.

    4. Começar a chover.

    5. Gotejar.

    6. Render sucessivamente.

    7. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Cabecear com sono. = TOSCANEJAR

    etimologiaOrigem: pingo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pingarSignificado de pingar
    pingar2pingar2
    ( pin·gar

    pin·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    [Informática] [Informática] Enviar um sinal (a um computador ou dispositivo) para determinar o seu estado ou o estado da sua conectividade à rede (ex.: o técnico pingou o computador).

    etimologiaOrigem: inglês ping, pingar + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de pingarSignificado de pingar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pingado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Procuro o termo jurídico si ne qua non e não sei como se escreve. Quero inserir este termo como uma condição de conhecimento (Ex. Conhecimentos em Mecânica e Elétrica é condição si ne qua non).


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.