PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tifácea

tifáceo | adj.

Relativo às tifáceas....


tifa | n. f.

Género de plantas monocotiledóneas, da família das tifáceas....


tifácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das tifáceas....


espadana | n. f.

Planta herbácea (Typha dominguensis), da família das tifáceas, vivaz e com rizomas subaquáticos, de caule simples usado no fabrico de esteiras, folhas lineares e planas, flores em forma de espiga cilíndrica e de cor castanha, que cresce junto a linhas de água....


esparganiácea | n. f. | n. f. pl.

Família de plantas monocotiledóneas, formada à custa das tifáceas....


espadanelo | n. m.

Planta tifácea ou esparganiácea....


atabua | n. f.

Designação comum às plantas do género Typha, da família das tifáceas, de flores espiciformes, encontradas em locais húmidos ou perto de água....


bunho | n. m.

Planta herbácea (Typha dominguensis), da família das tifáceas, vivaz e com rizomas subaquáticos, de caule simples usado no fabrico de esteiras, folhas lineares e planas, flores em forma de espiga cilíndrica e de cor castanha, que cresce junto a linhas de água....


tabua | n. f.

Designação comum às plantas do género Typha, da família das tifáceas, de flores espiciformes, encontradas em locais húmidos ou perto de água....


taboa | n. f.

Designação comum às plantas do género Typha, da família das tifáceas, de flores espiciformes, encontradas em locais húmidos ou perto de água....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.


Ver todas