PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sangraste

lanceta | n. f.

Instrumento com lâmina curta, usado para pequenas cirurgias, para punções ou para sangramentos....


bragada | n. f. | n. f. pl.

O alto da perna....


sangradeira | n. f.

Numa salina, abertura nos cristalizadores ou tabuleiros do sal por onde sai a água para o entraval....


alberca | n. m.

Vala para encanar a água ou para sangrar a terra....


sangra | n. f.

Líquido arroxeado que mana da azeitona em pilha....


sangria | n. f.

Acto ou efeito de sangrar....


sangrador | adj. n. m.

Que ou aquele que sangra....


balestilha | n. f.

Instrumento para sangrar animais....


sangue | n. m.

Líquido espesso, ordinariamente vermelho, que circula pelas artérias e veias (ex.: sangue arterial; sangue venoso)....


gemar | v. tr. | v. intr.

Enxertar com gema ou borbulha....


ressangrar | v. intr. | v. tr.

Sangrar novamente....


sangrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Tirar sangue (abrindo uma veia)....


Expressão que Virgílio emprega para descrever a paixão nascente de Dido por Eneias; faz-se-lhe alusão para exprimir a vivacidade dos vestígios que deixam os sentimentos profundos....


recrudescer | v. intr.

Ficar aumentado ou mais intenso....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas