PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

resseção

ressectivo | adj.

Relativo a ressecção, à remoção de parte de órgão ou tecido por meio de cirurgia (ex.: procedimento cirúrgico ressectivo)....


gastrectomia | n. f.

Ressecção de todo ou somente de uma parte do estômago....


tarsectomia | n. f.

Ressecção, total ou parcial, dos ossos do tarso....


Procedimento médico que combina a exploração do interior de certos órgãos ou cavidades do corpo humano com o uso de ultra-sons (ex.: ressecção por ecoendoscopia)....


hepatectomia | n. f.

Ressecção cirúrgica de uma parte ou da totalidade do fígado....


Ressecção cirúrgica de uma parte do cólon (ex.: hemicolectomia direita)....


colectomia | n. f.

Ressecção cirúrgica de uma parte ou da totalidade do cólon....


cistectomia | n. f.

Ressecção de parte ou da totalidade da bexiga....


Ressecção de parte da túnica interna de uma artéria....


Ressecção de parte da túnica interna de uma artéria para remoção de coágulos sanguíneos....


Ressecção ou remoção de uma artéria ou de um segmento de artéria....


flebectomia | n. f.

Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia....


venectomia | n. f.

Ressecção ou remoção de uma veia ou de um segmento de veia....


arterectomia | n. f.

Ressecção ou remoção de uma artéria ou de um segmento de artéria....


ressecar | v. tr.

Fazer a ressecção de; extrair cirurgicamente (ex.: ressecar um tumor)....


Ressecção de parte da túnica interna de uma artéria....


Ressecção de parte da túnica interna de uma artéria para remoção de coágulos sanguíneos....


transuretral | adj. 2 g.

Que é feito ou acontece através da uretra (ex.: endoscopia transuretral; ressecção transuretral)....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas