PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

repicada

repicagem | n. f.

Acto ou efeito de repicar....


repique | n. m.

Acto ou efeito de repicar....


repiquete | n. m.

Ladeira íngreme e difícil....


repenicar | v. tr. e intr. | v. intr.

Fazer emitir ou dar sons agudos e repetidos, percutindo um corpo metálico....


repicar | v. tr. | v. intr.

Tornar a picar....


repisar | v. tr.

Pisar segunda vez; pisar muito....


retacar | v. tr.

Repicar ou tocar duas vezes (a bola, no jogo do bilhar)....


tocar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Pôr a mão ou o dedo em....


bimbalhada | n. f.

Toque ou repique simultâneo de muitos sinos....


bimbalhar | v. intr.

Repicar (muitos sinos)....


carrilhão | n. m.

Conjunto de sinos com que se tocam peças de música....


repicador | adj. n. m.

Que ou aquele que repica....




Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas