PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    paroles

    parolice | n. f.

    Qualidade de parolo....


    bocagem | n. f.

    Palavreado; parola....


    parola | n. f.

    Lábia; palavreado; tagarelice; conversa....


    parolada | n. f.

    O mesmo que parolice....


    paroleira | n. f.

    Vasilha afunilada para azeitonas....


    parouvela | n. f.

    Palavreado; arrazoado; parola....


    retos | n. m. pl.

    Juros caídos, acumulados....


    saloio | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem é dos arredores de Lisboa, a norte do rio Tejo (ex.: zona saloia; antigamente, muitos saloios vinham a Lisboa vender os seus produtos agrícolas)....


    paroleiro | adj. n. m.

    Que ou aquele que fala muito....


    possidónio | n. m. | adj. n. m.

    Político provinciano que só vê a salvação do país no corte profundo e incondicional de todas as despesas públicas....


    parolador | adj. n. m.

    Que ou aquele que fala muito....


    piroso | adj. n. m.

    Que ou quem revela falta de qualidade, de requinte, de bom gosto (ex.: que sapatos tão pirosos; aquela pirosa ficou com o lugar). [Equivalente no português do Brasil: cafona.]...


    parlar | v. intr.

    Palrar, parolar....


    parolar | v. intr.

    Falar demasiado, geralmente sobre futilidades....


    parolear | v. intr.

    O mesmo que parolar....



    Dúvidas linguísticas


    A minha dúvida é: pentaclorofenol, o que significa e qual o perigo para a saúde?


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.