PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

painho

hidrobatídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Família de aves procelariiformes de pequeno porte, a que pertencem as andorinhas do mar e os painhos....


calca-mar | n. m.

Pequena ave marinha procelariiforme (Pelagodroma marina) da família dos oceanitídeos, de plumagem preta e com face e ventre brancos....


calca-mares | n. m. 2 núm.

Pequena ave marinha procelariiforme (Pelagodroma marina) da família dos oceanitídeos, de plumagem preta e com face e ventre brancos....


roquinho | n. m.

Espécie de painho (Hydrobates castro), encontrada no Oceano Atlântico....


Espécie de painho (Hydrobates castro), encontrada no Oceano Atlântico....


angelito | n. m.

Espécie de painho (Hydrobates castro), encontrada no Oceano Atlântico....


Ave procelariiforme (Hydrobates monteiroi) da família dos hidrobatídeos, endémica dos Açores....


Ave (Hydrobates monorhis) da família dos hidrobatídeos....


Ave (Oceanites pincoyae) da família dos oceanitídeos....


Ave procelariiforme (Hydrobates monteiroi) da família dos hidrobatídeos, endémica dos Açores....


Pequena ave marinha (Oceanites oceanicus) procelariiforme da família dos hidrobatídeos, preta e com manchas brancas por baixo das asas e tons de amarelo nas membranas interdigitais....


Ave (Hydrobates homochroa) da família dos hidrobatídeos....


Ave (Hydrobates markhami) da família dos hidrobatídeos....


painho-maori | n. m.

Ave (Fregetta maoriana) da família dos oceanitídeos....


Ave (Hydrobates microsoma) da família dos hidrobatídeos....


Ave (Oceanites gracilis) da família dos oceanitídeos....


Ave (Hydrobates furcatus) da família dos hidrobatídeos....


painho-preto | n. m.

Ave (Hydrobates melania) da família dos hidrobatídeos....



Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber qual a pronunciação correcta para a palavra nome. A minha dúvida reside na leitura da letra o. É lida como um o aberto como por exemplo na palavra fome ou é lida como um o fechado como na primeira sílaba da palavra porto?
O o da palavra nome é geralmente pronunciado como o o da primeira sílaba de porto ou de boda, isto é, como vogal posterior semifechada. Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa, Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada, pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como a que nos expôs.

Ver todas