PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    nilo

    nílico | adj.

    Relativo ao rio Nilo ou aos povos das margens do Nilo....


    nilo | adj.

    Diz-se do animal bovino que tem a cabeça branca e o restante corpo de outra cor....


    nilíaco | adj.

    Relativo ao rio Nilo ou aos povos das margens do Nilo....


    catadupa | n. f.

    Queda estrondosa de água corrente....


    nubiano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Núbia, região do vale do Nilo, entre o Egipto e o Sudão....


    núbio | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente à Núbia, região do vale do Nilo, entre o Egipto e o Sudão....


    potamónimo | n. m.

    Nome próprio de rio (ex.: Amazonas, Nilo e Tejo são potamónimos)....


    nilótico | adj.

    Relativo ao rio Nilo ou aos povos das margens do Nilo (ex.: águas nilóticas; línguas nilóticas; origem nilótica)....


    nuer | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos nueres, povo das margens do Nilo Branco e do Nilo Azul, afluentes do rio Nilo na região da Etiópia e do Sudão do Sul....


    nilómetro | n. m.

    Coluna graduada ou espécie de poço graduado nas paredes, usado para medir as cheias do Nilo, no antigo Egipto....


    Ave passeriforme (Lanius nubicus) da família dos laniídeos....


    Ave piciforme (Campethera nubica) da família dos picídeos....


    Ave passeriforme (Hedydipna metallica) da família dos nectariniídeos....


    Ave palmípede (Alopochen aegyptiaca), da família dos anatídeos, de plumagem acastanhada ou acinzentada, com a cabeça mais clara e manchas castanhas em redor dos olhos....



    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.