PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    nácares

    nácar | n. m. | adj. 2 g.

    Substância calcária brilhante e rosada da concha de certos moluscos bivalves....


    porcelana | n. f.

    Massa de caulim e feldspato que origina um produto cerâmico, branco, impermeável, translúcido, de que se fazem objectos como jarras ou chávenas, entre outros....


    burgaudina | n. f.

    Nácar extraído da concha do burgau, notável por ter um brilho perolado....


    madrepérola | n. f.

    Substância calcária brilhante e rosada da concha de certos moluscos bivalves (ex.: botões de madrepérola)....


    anacarar | v. tr. | v. intr.

    Tingir com cor de nácar....


    nacarar | v. tr.

    Dar o aspecto do nácar a....


    nacre | n. m.

    Substância calcária brilhante e rosada da concha de certos moluscos bivalves....


    burgau | n. m.

    Pequeno molusco gastrópode de concha univalve....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?