Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
sacar
agamia
bónus
dique
grátis
tributo
inefável
plataforma
cadeira
recíproco
entrar
antagonista
continuar
defina-a
varoa
disponível
ímpio
acessar
sábado
Pesquisa nas Definições por:
multiovulado
multiovulado
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
revivalismo
Não será a palavra
revivalismo
portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra
revivalismo
, apesar de não se encontrar na nomenclatura do
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea
(Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa
revivalism
e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.
ei-la
Escreve-se
ei-la
ou
hei-la
?
A forma correcta é
ei-la
.
A palavra
eis
é tradicionalmente classificada como um advérbio e parece ser o único caso, em português, de uma forma não verbal que se liga por hífen aos clíticos. Como termina em
-s
, quando se lhe segue o clítico
o
ou as flexões
a, os
e
as
, este apresenta a forma
-lo, -la, -los, -las
, com consequente supressão de
-s
(
ei-lo, ei-la, ei-los, ei-las
).
A forma
hei-la
poderia corresponder à flexão da segunda pessoa do plural do verbo
haver
no presente do indicativo (ex.:
vós heis uma propriedade > vós hei-la
), mas esta forma, a par da forma
hemos
, já é desusada no português contemporâneo, sendo usadas, respectivamente, as formas
haveis
e
havemos
. Vestígios destas formas estão presentes na formação do futuro do indicativo (ex.:
nós oferecer
emos
, vós oferecer
eis
, nós oferecê-la-
emos
, vós oferecê-la-
eis
; sobre este assunto, poderá consultar a resposta
mesóclise
).
Pelo que acima foi dito, e apesar de a forma
heis
poder estar na origem da forma
eis
(o que pode explicar o facto de o clítico se ligar por hífen a uma forma não verbal e de ter um comportamento que se aproxima do de uma forma verbal), a grafia
hei-la
não pode ser considerada regular no português contemporâneo, pelo que o seu uso é desaconselhado.
Ver todas
Palavra do dia
camastralho
camastralho
(
ca·mas·tra·lho
ca·mas·tra·lho
)
nome masculino
[Portugal: Alentejo]
[Portugal: Alentejo]
Cama pobre, geralmente feita no chão.
Origem etimológica:
de
cama
.