Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
sacar
agamia
grátis
bónus
dique
tributo
inefável
plataforma
cadeira
recíproco
entrar
antagonista
continuar
sábado
defina-a
varoa
disponível
ímpio
acessar
Pesquisa nas Definições por:
mongoliano
mongoliano
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
revivalismo
Não será a palavra
revivalismo
portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra
revivalismo
, apesar de não se encontrar na nomenclatura do
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea
(Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa
revivalism
e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.
regência do verbo hesitar
Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo
hesitar
, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.:
não hesite perguntar
) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.:
não hesite em perguntar
). Pesquisas em
corpora
e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (
hesitar em
) é mais usual.
Ver todas
Palavra do dia
camastralho
camastralho
(
ca·mas·tra·lho
ca·mas·tra·lho
)
nome masculino
[Portugal: Alentejo]
[Portugal: Alentejo]
Cama pobre, geralmente feita no chão.
Origem etimológica:
de
cama
.