Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
pugilista
exceção
entrar
perfídia
disponível
receber
saque
bónus
grelo
sacar
vulpino
mitigar
ratificar
também
sábado
grátis
plataforma
período
acessar
Pesquisa nas Definições por:
manifestadores
manifestador
| adj. n. m.
O mesmo que
manifestante
.
...
Dúvidas linguísticas
cota
O substantivo
cota
actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, a palavra
cota
, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do
quimbundo
, língua falada em Angola.
é fácil para mim
Minha dúvida é: Por que passei a vida estudando que o correto é falar
para eu fazer
,
para eu comer
, e etc., se a frase
É fácil para mim estudar
não está errada? Podem explicar essa última frase.
De facto, nos contextos exemplificados com duas orações na resposta
para eu/para mim
(ex.:
isto é para eu fazer
), deverá ser usado o pronome sujeito, pois na oração
para eu fazer
, o pronome desempenha essa função de sujeito. No caso do exemplo
É fácil para mim estudar
, o contexto é semelhante àquele referido na resposta
pronomes pessoais rectos e oblíquos
, em que o pronome não desempenha a função de sujeito, pois esta frase pode ser decomposta em
Estudar
[sujeito]
é fácil
[predicado]
para mim
[adjunto adverbial de interesse].
Ver todas
Palavra do dia
morim
morim
(
mo·rim
mo·rim
)
nome masculino
Tecido branco e fino de algodão.
=
PANO-PATENTE
Origem etimológica:
malaio
muri
.
Confrontar: amorim.