PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mandado

    afasta | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora....


    arreda | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora....


    avonda | interj.

    Expressão usada para mandar parar uma acção ou para fazer calar....


    bonda | interj.

    Expressão usada para interromper ou mandar parar uma acção ou para fazer calar....


    Do Evangelho; conforme manda o Evangelho; que segue a lei de Cristo....


    leva-arriba | interj.

    Designativa para mandar levantar ou para fazer acordar....


    missório | adj.

    Que encerra a obrigação de mandar dizer missas....


    Dizia-se dos mandados judiciais para que um acto voltasse ao primeiro estado....


    vonda | adv. | interj.

    Muito....


    víspere | interj.

    Expressão usada para mandar retirar, sair ou afastar-se....


    malmandado | adj.

    Que não faz o que lhe pedem ou mandam ou da forma como lhe pedem ou mandam....


    Que faz o que lhe pedem ou mandam....


    suca | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora (ex.: suca daqui!)....


    famba | interj.

    Expressão usada para afastar ou mandar embora....


    ad patres | loc.

    Usa-se nas expressões ir ad patres, morrer; expedir ad patres, mandar para o outro mundo....


    Expressão coreográfica com que se mandam voltar aos seus lugares os pares que na contradança terminam ou interromperam uma figura....




    Dúvidas linguísticas


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?